Liebe am Gemüsestand

Hat je jemand drüber nachgedacht, was aus Rodolfo wird, wenn Mimì gestorben ist? Um die Wahrheit zu sagen – ich nicht. Zumindest nicht bis ich plötzlich wieder auf Rodolfo stieß. In einer Operette namens Ciboulette aus dem Jahr 1923 von Reynaldo Hahn.

hahn ciboulette fra opera-comiqueDer ehemalige Puccini-Held hat inzwischen auf dem DVD-Mitschnitt aus der Opéra-Comique bei fraMusica von 2013 der Liebe und der Dichtkunst  abgeschworen, einen Job als Beamter und den Namen Duparquet angenommen und kontrolliert nun den Verkehr in den legendären Gemüsehallen von Paris (die es damals ja noch gab). Wie eine gute Fee hilft er den Händlern die Liebe ihrer Leben zu finden – so  zumindest in einem Falle. Er spielt den Kuppler zwischen einem jungen Bauernmädchen namens Ciboulette und Antonin, einem jungen, blasierten Aristokraten…..

Reynaldo Hahn: "Ciboulette"/Szene/ Paris 2013 Trailer Oéera-Comique

Reynaldo Hahn: „Ciboulette“/Szene/ Paris 2013 Trailer Opéra-Comique

… schreibt unsere Amsterdamer Freundin und Journalistin  Basia Jaworski im Folgenden in Englisch weiter, wobei Kollege  Kevin Clarke vom Operetta Research Center ORCA liebenswürdiger Weise die Übersetzung aus dem Holländischen gemacht und uns die Übernahme des dort erschienenen Artikels gestattet hat).

Reynaldo Hahn: "Ciboulette"/Szene/ Paris 2013 Trailer Oéera-Comique

Reynaldo Hahn: „Ciboulette“/Szene/ Paris 2013 Trailer Opéra-Comique

The first act is all black-and-white (plus a bit of grey) and looks like it comes straight from the early years of cinema. Only when Cibolette enters does the scene become more colorful. In every sense of the word. This makes for a stunning effect. It’s as if a grey veil is lifted and you see a magical world previously hidden. Jean-François Lapointe is an irresistable Duparquet. He effortlessly switches from his mad-cap dialogue scenes and a cheerful duet with Ciboulette (the infectuous “Nous avons fait un beau voyage”) to the touching “C’est tout ce qui me reste d’elle” where he remembers Mimi. I am not sure if I misheard, but it seems like there are some faint echos of Puccini in the background. Tenor Julien Behr, as rich and spoiled Antonin de Mourmelon, does not really have a pretty voice, and he’s also somewhat stiff on stage, but that fits the role rather well. Eva Ganizate is a wonderful grisette called Zénobie who dumps Antonin for a dashing huzzar (in a very dashing uniform), and Bernadette Lafont delivers the part of Madame Pingret with an extra dose of humor.

Reynaldo Hahn: "Ciboulette"/Szene/ Paris 2013 Trailer Opéra-Comique

Reynaldo Hahn: „Ciboulette“/Szene/ Paris 2013 Trailer Opéra-Comique

The title role is sung by the young French soprano Julie Fuchs. She has a fresh, almost spring-like voice, portraying a girl who doesn’t yet know what she wants – until she walks right into it. Or him rather. In the end, she gets one of catchiest tunes from the score, that will burn itself deep into your memory. That the audiences  loves Miss Fuchs, too, is clear from the final round of applause. If you are suffering from a “winter blues,” feeling stressed out because of the holiday season or have just been left by a lover: get this DVD and let yourself be transported. It’s a real treat and vintage operetta (Production FRAmusica et Opéra Comique DVD FRA 009, BD FRA 509).

Basia Jaworski

Foto oben: Eva Ganizate als Zénobie im Ausschnitt aus der Ciboulette-Produktion der Opéra-Comique im Trailer auf der website des Opernhauses