Brandaktueller Opernkrimi

 

Erstmals in der originalen Fassung: Carlo Coccias Oper Caterina di Giusa nach Alexandre Dumas. Das Ganze im Hanauer Comoedienhaus am 30. September 2017 und danach weitere Aufführungen im Frankfurter Raum (s. nachstehend) – nichts wie hin!

Ein brandaktueller Opernkrimi um Hugenotten und Katholiken als Aufschrei gegen die menschliche Verrohung in Zeiten fortschreitender politischer und religiöser Radikalisierung. Diese Rarität wird weltweit erstmals nach über 180 Jahren wieder von I virtuosi ambulanti unter der Leitung von Niko Trees in originaler Fassung (mit 2 Tenören (anders als die spätere bei Bongiovanni)  inszeniert: ein Belcanto-Fest. Es singen Chrissa Maliamani, Laura Rieger, Nenad Čiča und Vassilis Kavayas, dazu das Vokalensemble der Virtuosi ambulanti und die Camerata Mainzer Virtuosi.
Hanaus Neustadt wurde ab 1597 von wallonischen und niederländischen Glaubensflüchtlingen erbaut. Nach der Aufhebung des Edikts von Nantes 1685 siedelten sich auch Hugenotten in der Rhein-Main-Region an. In Kooperation mit der Brüder-Grimm-Stadt Hanau, dem Kulturfonds Frankfurt RheinMain und der Kulturkommunikation Joerg.

Carlo Coccia, der Komponist der „Caterina di Giusa“/ Wiki

Dazu ein Auszug aus Wikipedia: Caterina di Guisa is an opera in two acts by Carlo Coccia to a libretto by Felice Romani based on Henry III and His Courts by Alexandre Dumas. Caterina di Guisa premiered on 14 February 1833 at the Teatro alla Scala in Milan[1] with triumphal success.[2] A revised version, probably prepared to exploit at its best the different cast, was presented on 15 June 1836 at the Teatro Carignano in Turin.[2] This opera is characterized by an „intensely dramatic score, rich in power and originality“ and by a „heartrending finale“. In modern times, Caterina di Guisa was revived at the Teatro Chiabrera in Savona, on 30 October 1990.This performance was recorded and published on CD/ Bongiovanni.

 

Und zum Inhalt dieser schmissigen Oper dto. Wikipedia: Time: 1578/ Place: Paris/ During the reign of Henry III of France, Henry I, Duke of Guise, is the leader of the Catholic League, enemy of the Huguenots and hostile to the king. Act 1 A party is going on in a gallery of the Louvre (Chorus: Lo vedeste? – Il Dio parea / „Did you see him? – He acted as a God“). San Megrino and some members of the League are present. San Megrino courts the Duchess Caterina: he has fallen in love with her, although she is the wife of his enemy, the Duke of Guise. Caterina is frightened but returns the attentions of San Megrino (Duet: Non fuggirmi: in me destasti / „Do not shun me: you aroused in me“). When they leave, Caterina loses a handkerchief; the Duke picks it up, but he thinks that it was lost by San Megrino going away and suspects that there can be a relation between him and the Duchess (Aria: Grave, tremendo arcano / „Grave, terrible secret“). Later the Duke encounters San Megrino and they accuse each other of plotting against the King (Duet: Pera chi vuol turbarla / „May die who wants to break the peace“). San Megrino challenges his rival to a duel, but the Duke, considering himself of a higher rank, does not accept.

The next scene is in the palace of the Duke. Also Arturo, cousin and equerry of the Duchess, has fallen in love with her, but knows that his love is without hope (Aria and Cavatina: Con la luce, con la vita / Un sol momento / „With light, with life / Only one moment“). Caterina appears, worried for losing her handkerchief, then Arturo reads some love verses of the French poet Pierre de Ronsard (Deh! non pensar che spegnere / „Do not believe that I can extinguish“). Later the Duke forces Caterina to admit to have been courted by San Megrino (Duet: E infierir così potete / Ah! lo veggo, un’imprudenza / „And you can keep going at me / Ah! I see, an imprudence“). Caterina is forced by the Duke to write a letter to San Megrino to invite him in her rooms and set a trap. Caterina, under surveillance of her husband, asks Arturo to deliver the message. Arturo realizes that it is an invitation for San Megrino and would like not to leave her (Duettino: Io lasciarti? Sì afflitta / „That I leave you / So afflicted“). Caterina thinks disconsolate to her destiny, while the Duke anticipates his revenge (Finale I: Veggo, ah! veggo il destin / „I see, ah! I see the destiny“).

Adelaida Tosi war die erste Caterina di Giusa von Coccia/ Wiki

Act 2 The chorus acclaims San Megrino, winner of a joust (Marcia e Coro d’Introduzione: Dunque è ver? / „Is it true?“). Arturo delivers the letter of Caterina and San Megrino, happy, tells him to go back to the Duchess and to reassure her. (Aria: Torna a lei / „Go to her“). Arturo returns to the palace of the Duke. The Duke has ordered to allow anyone to enter the palace, such that the trap for San Megrino can work. Arturo, realizing that the letter is a trap set by the Duke, tries vainly to dissuade him appealing to his honor (Duet: Guisa, dirà la terra / „Guisa, the world will say“) but the wish for revenge is stronger (Da un destin sospinto io sono / „I am driven by a destiny“).

Zu Carlo Coccias „Caterina di Giusa“: der Dirigent Niko Trees Foto Dora Drexel /Ambulanti Virtuosi

Caterina, segregated in her apartments, is sad because she cannot do anything to inform San Megrino of the danger (Aria: Ah, fidar potessi almeno / „Ah, could I at least entrust“). A short time later, San Megrino enters in the room without encountering any obstacle. Caterina is frightened and tries to convince him to flee, such that San Megrino doubts about her love. But then he declares his love to Caterina (Ah questa volta io sento / Dolce la morte rendimi / „Ah, this time I feel / Make the death sweet to me“). Then San Megrino, with the help of Arturo that provides him with a rope, flees from the window, just in time to avoid the Duke, who enters knocking down the door (Ov’è desso? / „Where is he?“). But Arturo and San Megrino have been discovered and now they are fighting against the guards of the Duke. Caterina, terrified, begs her husband to have mercy on them (Aria: Lascia in prima / „Let at least“). But both Arturo and San Megrino are killed by the soldiers of the Duke. The Duke throws Caterina the handkerchief that aroused his suspects and Caterina curses him (Finale: Ah! m’uccidi / „You are killing me“). (Quelle Wikipedia/ Foto oben: zu Carlo Coccia: „Caterina di Guisa“/ Artwork I Virtuosi ambulanti )

 

30. September 2017 Comoedienhaus Wilhelmsbad / Parkpromenade 1 / 63454 Hanau/ Weitere Informationen erhalten Sie hier, Veranstalter:  Stadt Hanau – Fachbereich Kultur, Stadtidentität und Internationale Beziehungen, Innenstadt, Am Markt 14-18, 63450 Hanau/ Email: kultur@hanau.deInternet: Stadt Hanau – Fachbereich Kultur, Stadtidentität und Internationale Beziehungen: Hier Tickets online kaufen

30.09.2017 – 19.30: Hanau, Première Comoedienhaus Wilhelmsbad , 15.10.2017 – 18.00: Bad Homburg, Erlöserkirche (konzertant), 21.10.2017 – 19.30 Neu-Isenburg, Hugenottenhalle